When Nick was talking about his family, he said, “My wife dreams big.”
However, due to the muffled microphone connection, Vladimir, to his own surprise, heard: “My wife drinks beer.”
The misunderstanding immediately created a slightly absurd atmosphere in the room: the guests burst out laughing, but Vladimir instantly realized he had made a serious mistake.
At that moment, a fellow interpreter was in the room. Hearing what had happened, she politely pointed out the incorrect translation to him.
Vladimir was forced to immediately go out to the audience and apologize:
"Friends, unfortunately, due to technical difficulties, I misinterpreted the phrase. The sound was very distant, and I did not hear what the speaker said. The correct translation is: ‘My wife dreams big.’ Thank you for your understanding!"
Translation and support during the trip
Task
“We are not afraid to admit and correct our mistakes.”
Jikhar Translations
Successful simultaneous and consecutive interpreting for Nick Vujicic at the Synergy Global Forum. Interpreting during master classes and one-on-one meetings with participants.
9000
>6
Participants
EAEU countries
Translation hours
>10
Implementation
Every translation is a personal work
Describe the task, and we will calculate the cost and contact you.