Проведение закрытого мероприятия для Forbes KZ

Вводные
Особенности и реализация

Задачи проекта

Рабочие нюансы

  • Организация синхронного перевода (английский ↔ русский).

  • Работа в форматах ток-шоу и интервью.

  • Предоставление нашим переводческим агенством профессионального оборудованиядля синхронного перевода:

  1. Наушников для участников;
  2. Передатчиков для переводчиков;
  3. Кабинок для синхронного перевода.

  • Пространство мероприятия требовало сохранения камерной атмосферы. Использование стандартных переводческих кабин (высотой более 2 метров) было невозможно, поэтому было принято решение задействовать компактные настольные кабины.

  • Переводчики работали максимально незаметно и бесшумно, что является критическим требованием для мероприятий подобного уровня.

  • Мы обеспечили тесное взаимодействие с технической командой заказчика для синхронизации звукового оборудования.
Заказчик
Forbes Kazakhstan

Предоставление оборудования, перевод

Задача
«Мы имеем опыт организации переводов для закрытых мероприятий»
Jikhar Translations

Forbes KZ обратились к нам для обеспечения перевода на закрытом мероприятии с участием высокопоставленных и влиятельных гостей.

30
>5
Участников

Стран-участников
Часов перевода
>5
Реализация
Каждый перевод–это персональная работа
Опишите задачу, а мы рассчитаем стоимость и свяжемся с Вами
Made on
Tilda