Помощ в составлении пакета документов
В ходе проекта мы смогли:
- Осуществить письменный перевод более 300 страниц текста с английского языка на русский язык.
- Перевести все документ и материалы на русский язык качественно, оперативно, без потери качества и точно в срок.
- Наладить коммуникацию и управлять командой специалистов из четырех различных стран, без потери эффективности и кпд во время работы над проектом.
Необходимо было сохранить дизайн и оформление документации на русском языке во время перевода, что удачно получилось осуществить при помощи AI-сервиса.
Ну и конечно, после того как мы использовали один из сервисов для помощи в черновом переводе текста, нам понадобилось отредоктировать и исправить все неточности и шорохватости для того чтобы текс «зазвучал» именно по-русски, а не на "рунглиш".
Письменный перевод и оформление
«Хочешь идти быстро — иди один, хочешь идти далеко — идите вместе»
Компания GTP обратилась к нам для перевода комплексной документации, предназначенной для внедрения стандартов финансовой прозрачности в русскоязычных странах.