Перевод учебника на русский язык

Вводные
Сложности на проекте

За 5 месяцев мы успели

Итог нашей работы

  • Осуществить письменный перевод более 400 страниц текста с английского языка на русский язык.

  • Перевести все документы и дополнительные материалы на русский язык качественно, оперативно, без потери качества и точно в срок.

  • Наладить коммуникацию и управлять командой специалистов из четырех различных стран, без потери эффективности и кпд во время работы над проектом.


Одной из особенностью данного проекта является богословская и библейская терминология. Переводчику было необходимо разбираться не только в тонкостях английского языка, но и тонкостях богословия и библейской терминологии.

Команда, занимавшаяся данным проектом находилась в России, Кыргыстане и Вьетнаме. ДАнный географический разброс не помешал эффективной коммуникации с менеджером проекта, заказчиком и исполнителями.
Заказчик
Global University

Письменный перевод, редактура и верстка

Задача
«Мы не боимся признавать и исправлять свои ошибки»
Jikhar Translations

Успешный письменный перевод учебника и дополнительных материалов, редактура, финальная вычетка, верстка, подготовка чистовых файлов для печати.

4
>400
Человека

Страниц
Часов работы
>620
Реализация
Каждый перевод–это персональная работа
Опишите задачу, а мы рассчитаем стоимость и свяжемся с Вами
Made on
Tilda